Tuesday, March 07, 2006

The Hokkien - English Dictionary 4

HAN NA!: (somehow...I thought of Ah Pat using this phrase a few times...hmm..)

(hahn- nah)Local exclamation meaning "Enough already!", often said in exasperation.Beng: "You know hor.. your shirt berry ugly leh..."Seng: "HAN NA!!!"

HANTAM:

(hun-tahm)A Malay word meaning to beat or hit."Don't go and disturb him while he so busy. He sure hantam you one."

HEONG(hyong):

Hokkien for "strong" or "fierce"."Wah lau, his B.O. is damn heong."

EH SAI/EH SAI BO?:

Hokkien phrase meaning, "Is it possible?", or as it's locally anglicized, "Can or not?"Beng: "Eh, lend me your car, eh sai bo?"Seng: "Eh saaaaaiiii!" (Of couuuuurse!)

KIA SI LANG(kee-ah see lahng):

A Hokkien term which could be translated as either "to scare even the dead" or "to scare people to death". Either way, it is used when one has been given a fright."Why your make up like that one? Kia si lang!"

No comments: